Вопрос

Перевод текста. 

Laurent raconte Nous descendons l'escalier. Je me sens bien avec ce fort garçon qui serre mes doigts. Ferdinand trotte derrière nous. Il dit, à un certain moment: Tu es plus grand que moi, Désiré. Et tu es seulement dans la classe de Laurent. Oh! moi, réplique Désiré, moi, je suis un mauvais élève. Cette confidence étonne Ferdinand. Il est lui-même un élève médiocre et mal doué; mais il travaille beaucoup. Il continue à interroger Désiré: Tu ne travailles pas? Non.Tu n'aimes pas ça? Non. Tu ne comprends pas ce qu'il y a dans tes livres? Si.Alors? fait Ferdinand stupéfait. Ça ne m'intéresse pas. Ah! Et qu'est-ce qui t'intéresse? Rien? Si.Quoi? Des choses, des choses... Désiré rougit très fort et ne rien. Nous arrivons rue maigre La cour d'école est pleine d'enfants qui courent et crient. Un petit garçon maigre s'approche de moi, saisit mon béret et prend la fuite. Je suis perdu. Désiré, sans bouger, fait entendre une voix énorme et brutale Il crie comme pour appeler un chien «Ici, Gabourin Ici!» Le garçon maigre revient, l'air soumis Il tend le béret et prend beaucoup de précautions pour ne pas recevoir une torgnole Désiré gronde: Va-t-en! Toi, tu es fort, dit Ferdinand, soudain respectueux. Presque à voix basse, Désiré Wasselin répond: "Oui". 

Ответ

Лоран рассказывает: "Мы спускаемся по лестнице. Я чувствую себя хорошо с этим сильным мальчиком, который сжимает мои пальцы. Фердинандт несется за нами. В какой-то момент он сказал: "Ты больше, чем меня, Дезире. И ты только в классе Лоран". "О!" - мне ответил Дезире, - "Я -плохой ученик". Эта уверенность удивила Фердинанда. Он сам является посредственным учеником и плохо одаренным; но он много работает. Он продолжает допрашивать Дезире: "Ты не работаешь?" "Нет". "Ты не любишь это?" - "Нет". "Ты не понимаешь, что в твоих книгах?" "Да. Так?" Фердинанд ошеломлен. Это меня не интересует". "Ах! И что тебя интересует? Ничего? Да, а что? Вещи, вещи..." Дезире покраснел очень сильно и ничего не ответил. Мы приходим по узкой улице на школьный двор, полный детей, которые бегают и кричат. Маленький мальчик подошел ко мне, схватил мой берет и убежал. Я растерялась. Дезире, не двигаясь, громко крикнул, словно собаку позвал: "Сюда, Габор, сюда!" Маленький мальчик вернулся, появился словно из воздуха. Он отдает берет и принимает много мер предосторожности, чтобы не получить трепку. Дезире сказал: "Уходи!" "Ты, очень силен", - сказал вдруг уважительно Фердинанд, почти шепотом. Дезире Вазелин отвечает: "Да". 

ЗАКАЗАТЬ ОТВЕТ
задайте свой вопрос и получите ответ

Вверх